路易罗莎提示您:看后求收藏(第226章 因不了解番人而妄下论断,北美洲再造中华,路易罗莎,废文网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

“不过大人,其实我还有1个问题想问。

“就是你将那么多汉番有识之士召来圭谷,展开论议,制定雅言,目的是为了使更多明人也能认同澳龙人的文化。

“但这些工课,似乎都是针对澳龙人在做,我还未见你有向明人做些什么,这1点我1直不太明白,大人是还要更多的规划吗?”

郑克殷心中无限感慨,小霞除了太胆小、易被惊吓和操控,可以说是很不错的“阿查”,既青春靓丽,又聪明伶俐,还特别会照顾人。

“阿查”,是合儒、鹰阳等地的明人中被偶尔使用的1个词,似乎指的是“查埔仔”男孩和“查某仔”女孩的统称;这样的表达就与对配偶的称呼“阿老”对老公、老婆的统称相映成趣。

[注:有些闽南方言里是用“翁”“姥”来表达老公、老婆的。]

而这几日的澳龙雅言论议中郑克殷发现它更可能来自于澳龙各方言表达“女孩”1词用到的头两音节yㄓy-a?a-。

这是因为明人的确不用“阿查”1词来指称男性,并且对女性的指称更多是少女和年轻女子,与部分澳龙方言完全1致!

当然由于漖寮方言的影响,合儒明人更多使用来指称年轻姑娘的澳龙借词乃是“姊家”,来自于澳龙语该词的头两个音节ㄓㄧㄍy-?ika-。这样的汉字听起来就像郑克殷穿越前的现代听别人说“小姐姐”那样。

看着阿查仔小霞殷切的眼神,郑克殷发现自己有点走神,还是决定先回答好她的问题。

“我给你解释解释我的想法吧。

“让汉人认可澳龙人的文化,就和让澳龙人认可汉人的文化1样,要做的事情几乎相款。

“我们殖民司其实已经做好规划,收化百番是我们扶桑辖地发展壮大的最重要的宗旨,而‘收化’既要‘收’,也要‘化’。

“‘收’的那1部分工课,这里就不给你讲太多了,至于化,其实就是3个部分:

“宗教、文字、语言。

“其中宗教便是我给番民宣讲的那1套神话,以及对《论语》《孟子》以及5先贤书册选编出来的道德修养准则,我想你也应该知晓1些。

“神话和道德,是我1直以来都高度投入的工课;相比之下,过去向番人传授文字和语言的工课较为薄弱,所以我去年发明了注音符号,编撰了两册《官语经》,向漖寮部番民传授。

“而我刚刚说到,培养汉民对澳龙人文化的认同其实是相款的,同样也是3大项:宗教、文字、语言。

“宗教包括神话和道德,我主要向番民宣讲的神话,我们可以了解到已经开始在圭谷的汉民之中传开,我听闻不少说书佬都喜欢拿这套神话故事来作为素材,这便能有更多的人知晓。

“至于道德,即使是不识字的人,也都会因社会风俗的影响而深受圣贤所教导的纲常伦理的影响,这1部分无有问题。

“只是元宵夜诬陷案让我意识到,虽然圭谷、合儒都是汉番混居,互为邻里,汉民也多少了解点番民,却总还是有人因不了解番民而妄下论断,形成许许多多的偏见与歧视。

“了解是理解的前提,既是如此,我便要让汉民真正地了解澳龙人,语言文字,乃是其中的1个切入口。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

科幻小说小说相关阅读More+

娇软青梅凶叽叽,得宠着

奔流的细水

团宠小哭包,她被大佬轻轻哄

萝萝爱吃萝卜

山野间

李念执

永生巫师在观察

剡流长存

帝龙

唐宋元明氢