路易罗莎提示您:看后求收藏(第330章 小步的距离,玛雅1441,路易罗莎,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
<sript><sript>
在玛雅的知识阶层都习惯使用二十进制的情况下,贸然将进制改为十进制,是非常鲁莽而没有必要的。
但计量单位不同。
萧尔知道古今中外有许多大小单位之间的倍数关系相当复杂,很多都并不是十倍、百倍与千倍,反而可能是十二倍、十六倍、六十倍甚至更为参差。
因而在单位方面使用一种参差的倍数关系,并不至于让人觉得太莫名其妙。
如今萧尔已经使四院八部中很多人都习惯了“小时”和“公里”这两个最重要的单位——尽管这个“小时”和萧尔穿越前熟悉的小时并不相同——引介“公尺”和“公斤”,则是势在必行的下一步。
库尔·图尤,十贤士的一员,也发言道“所以说,陛下所说的一公尺,乃是两个小步的距离。但问题是,每个人的步伐并不一致,我们如何确定一公尺到底是多长呢?”
这确实是个重大的问题。
萧尔特地用“小步”而非“步”,就是知道人的一步或两步很难与一米直接对应。
而每个人的一步又很可能会踏过不同的距离,即使是同一个人,要求他走小步,恐怕每一次都可能走出不一样的结果来。
“想要确定一公尺的长度,实际上还有别的方法。”萧尔说道,“比如说,一公尺,就相当于一个成年女子三分之二的高度。”
萧尔穿越前就听说古代的人类普遍不高,穿越之后,果然觉着所有人都比穿越前的世界矮了一档。成年女子大体只有一米五左右的高度,而成年男子则在一米六左右。
这个时候,玛雅人的身高倒是方便了萧尔介绍公尺的概念。
“第三个方法,也是最好的方法,那就是将一公斤的水刚刚好装满一个正方体水槽,那么这个水槽的边长,便是一公尺的十分之一。
“这个新的单位,也就是一公尺的十分之一,叫做‘公寸’(kote)。”
所谓的公寸,即是一分米、十厘米。
这里萧尔联系上了密度的概念。
他记得很清楚,一立方米的水可是足足有一吨那么重,一升水则刚好重一公斤。
最后,便是萧尔说得相当多的一句话——
“接下来,便是你们科技部的任务了。”
到了公历九月,科技部果然做出来了正好来装入一公斤水的正方体木制水槽,这令萧尔大喜过望!
根据萧尔的要求,为了避免水槽本身的重量带来误差,称量水重的时候,秤的两边都要放上等重的水槽。
据说科技部的工匠们为了满足这样的要求,都快做了几十个水槽,才达到萧尔要求的“正方体”的外形。
萧尔看到这个一立方分米的水槽,觉得真是相当可爱。
之后,萧尔亲自在工场里,用笔在水槽上小心地标出了一公寸的长度线段,又要求工匠继续利用这个制作木杆标尺,当天,萧尔便拥有了五把两米长的标尺。
尺上详尽地标注了每一公寸;每十公寸则用显眼的红色字标注一个公尺。
这样一来,萧尔便终于可以用步行的方式,结合摆在地上的标尺,真正展示“两个小步的距离”。
“真的诶!”哈洛娜兴奋地喊道,“两个小步,真的就是一公尺!”
萧尔想起了穿越前一句著名的话
这只是我个人的一小步,却是人类的一大步。
本章未完,点击下一页继续阅读。