全麦蒜香法棍提示您:看后求收藏(第十八章 愚者逆位,贝洛伯格,全麦蒜香法棍,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“巫毒”恼羞成怒,她伸出根食指正打算再说点什么。
“还嫌麻烦不够多吗芭萝”海妖阿卡莎挽住比瑞萝手臂,她正在极力阻止事态扩大,“别让母亲蒙羞。”
米米兰娜向“海妖”阿卡莎点头致谢,但没成想热脸贴上了冷屁股。
“我可没说我们是朋友了,你不如多操心一下明天的特训,喀查普。”
这是熄灯前米米兰娜听到的最后一句话。之后——宝贵的电流在钨丝间消散,困意讲究个先来后到,直至画家撂下画笔,辗转难眠的亨利报复性将自己埋在了沉重的被褥下,米米兰娜才得以享受入睡前的沉思。
核弹不,我为什么会想到那东西,不
boooo是什么东西爆炸了呢核弹。
核弹我翻过罗曼诺夫的那本神秘日记,既然是贝洛伯格的坠落毁灭了莫斯科,为什么苏联高层还要拿美国毁灭了莫斯科作为借口向美国发动核战争他们是知道实情的,十月二十日,对,我隐约记得日记上莫斯科毁灭的时间是那一天,可老师说“镰刀”是二十三号才炸了黄石公园,中间这三天到底发生了什么
一只巨手无形无色,它毫无怜悯,毫无憎恨,毫无蔑视,毫无欲求。它在米米兰娜脚下破碎、蔓延,黑色血管汇聚的人体在她的面前屹立不倒。
米米兰娜睁开双眼,她情愿相信自己的思考结果只是痴人说梦。不她刚刚好像看到了什么,但那东西绝不是一只巨手。不,她刚刚看到了什么
她的手脚开始发冷,她感觉有某种东西,也许是一只无害的触手,也许是一块纯黑的瘢痕在夜空中注视她。
老师他早就自杀了啊
不,想想罗曼诺夫我不能让他成为下一个木语桐,这里不是他该呆的地方,可在屠杀那些天花病人的时候,罗曼诺夫是在笑吧,他和那白毛女都笑得很开心他一定是在演戏白毛女也是
没有什么“贝洛伯格”,只有一张面具摆在她的面前,她忘了自己有没有睁开眼,眼睛什么是眼睛自己是有这东西的吗耳朵嘈杂在接触她皮肤时化为体温的一部分。
她好像戴上了面具。
叶菲姆他也是在演戏吧,就像木语桐一样,“巨人”贝里和“先知”,新苏维埃和新美利坚,所有人都在演戏。
只有我是愚者,只有愚者最适合当观众。
但他们必须将戏演完,我掌声不起,这舞台永远不能落幕。
“操,你的绿人也救不了她吗”是巨人贝里的声音,尽管对于目前的米米兰娜来说,所有人的声音似乎都一模一样。
“不行,不行不行,没办法的话先拿这点残次品l试剂凑合一下,她已经被侵蚀了,也许只能安乐死,回头赶紧找台工业钻机看看,等等你们有没有类型ii支配的赐超人类,趁她现在虚弱,这样可以把她的大脑从内部破坏掉。”政委并没有拿出他口中的“残次品l试剂”,显然他更倾向于后面的提议。
“我拒绝,这是谋杀。”比瑞萝拒绝道。
“锆石”仍在念着祷文,他似乎一整宿都没睡个踏实。
“l试剂”鲍里斯神色凝重,米米兰娜注意到了他。
他的胡子像是倒悬的山峦,白色部分即是陈酿的积雪,饱含冷漠的酒香。
鲍里斯的语气相当客气:“你们先出去,我跟政委单独聊聊,竖琴你留一下。”
被叫做竖琴的男子戴着一顶显而易见的古典假发,银色,与他那病态般的孱弱肌肤般配得很。
屋子里仅有的一台桌子让他把所有摆件儿扫到了一角,他靠着那张桌子,踩着锃亮皮靴的双脚交错搭在一起。
“l试剂被偷走了。”政委面露难色。
鲍里斯道:“濒死觉醒的超人类让贝洛伯格侵蚀不是第一次了。”
看着竖琴缺乏血色的脸颊,政委似乎想起了什么:“我记得没错的话你当年也是差点让贝洛伯格侵蚀了,对吧”
竖琴说着,在烟斗里点起旱烟:“对,也差点让你给安乐死了,幸好我弄了点l试剂打进了自己脑子里,你当时可差点吓到尿裤子。”
政委刻意避开了这个让竖琴不愉快的话题:“重新制作l试剂有点来不及了,上面只给了我们这么多,难不成你们要去偷就为了这新兵蛋子”
“唷,有冷风从地板缝里吹来,你这下面有密道”竖琴蹲下身子,烟斗敲敲地板。
政委没做回答,鲍里斯打破了自己的沉默:“我们不会去偷l试剂,我们自己做。”
“去深入第零生态区猎杀驱逐舰级变异体靠那些新兵蛋子”
所谓“第零生态区”即是莫斯科,那里如今已被各种光怪陆离的变异体占据,龙潭虎穴称之也不为过。
闻此,竖琴倒是笑出声来,他自然是听出了政委的潜台词“你们疯了吗”。
“你倒应该问问现在整个新苏维埃有几个正常人。”竖琴推开房门,披在身上的军大衣似披风般摆动,侧脸的瘦削反而形成分明的棱角。
“你的意思是”
竖琴轻哼一声,打断政委的话:“鲍里斯的意思是他抽不开身,我带着那群新兵去第零生态区,就这样,猎杀驱逐舰级变异体,就算巡洋舰或者战列舰级也无所谓,然后拿它们炼l试剂,再把试剂打进这小姑娘的脑子里,咚,她就得救了哈哈,我还不知道你什么时候这么关心起我来,要知道与那些变异体比起来,我们这些超人才是真正的怪物小心你那和蔼可亲的苏维埃母亲背刺你,就这样,回见吧,哥哥。”
“可你为什么要救这与你毫不相干的”
竖琴带着皮手套的右手食指做出“嘘”的手势:“就像你对孪生弟弟见死不救一样,我们都不可理喻。”
关好门,竖琴所做的只是耸肩一笑,他戴正让假发带歪的帽子,却发现自己只是将它扭到了另一边。
“你的力量能使人们,消除一切分歧。在你光辉照耀下面,人们团结成兄弟。”
竖琴哼唱着《欢乐颂》的歌词。
迎风唱,迎风笑,他发现烟灭了,于是点燃烟斗,继续走。
喀查普:同前文“杨基佬”是对美国人的蔑称一样,喀查普是对俄罗斯人的蔑称,意为蛮子/强盗。
本章未完,点击下一页继续阅读。