JK蔚海提示您:看后求收藏(备受吐槽的韩语音译,呵呵,首尔上空造一场梦,JK蔚海,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
bqg34
开个单章把韩语罗列出来,关于这个我已经不想多说了。
所谓的韩语多?影响阅读?我是真不能理解,一章不过就几句而已。另外哪本韩娱没有音译?而且他们的都不知道多蹩脚好吗,很多发音纯粹扯淡,比我的更别扭无比,怎么不见人吐槽。每一句音译我都尽可能的查好资料,尽可能的做到发音正确,就是为了能让哪些看过综艺看过韩剧懂点发音的人,更有代入感。
那好,确实还有一批不喜欢看综艺韩剧的,那么直接看中文就好,一章音译就那么几句,而且还大多是日常用语,说我凑字数的就更搞笑了。我为了一章多凑二十几个字,天天被人吐槽?
总之一句话,觉得看音译更有综艺感觉的人,欢迎继续看下去。对音译不感冒的,我已经在适当的减少一部分,如果您还是觉得影响了您的正常阅读,影响了您的好心情的话,那么…………麻烦您受累,点击右上角的叉差~~~
常用语句:
啊尼哈瑟哟(你好)备注:从韩语教材上学到的,这句话的发音应该是安娘哈瑟哟。
阿拉(知道了)
亲故(朋友)
布谷熙颇(想你)
咯拿索(完蛋了)
巴里拿哇(快点出来)
尼嘎蒙嘚(你算什么?)
够几嘛(说谎)
帕巴(看看)
米啊啦哒(对不起)
啊尼果等(才不是呢)
呦西(果然)
莫拉古(说什么)
古墨我(谢谢你)
本章未完,点击下一页继续阅读。