榴莲只吃皮提示您:看后求收藏(第252章 “我一进门就看到斯卡雷特教授在打张教授。”,在霍格沃茨淡定地喝红茶,榴莲只吃皮,废文网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

bqg34

睡觉前看其他同人,然后又看到了“医疗翼”这个词,于是就来吐槽一下。

很多《哈利·波特》的同人里面,都会把“hospitalg”翻译成“医疗翼”,不知道是谁起的这个头。

这种翻译就像是把“老干妈”翻译成“oldf∪€kother”,把诸如去除了水分的木耳、紫菜、香菇、红枣、桂皮、辣椒、花椒、大茴香、小茴香、胡椒、枸杞、桂圆、花生、陈皮、葡萄干、海带、紫菜、咸鱼、虾贝等等的“干货”翻译成“f∪€kfood”一样,属于半桶水乱来。

“g”在英文里做名词的时候,还有建筑物上的侧厅、耳房、厢房的意思,除此之外还有足球的边锋的意思,在英国还有车站的挡泥板的意思。

把“hospitalg”翻译成“医疗翼”,干嘛不翻译成“医疗边锋”、“医疗挡泥板”啊。

明明是网上找个在线中英词典就能搞清楚的事情,不知道为什么这么多人会用这种读起来明显不通顺的机翻词。

本章未完,点击下一页继续阅读。

都市豪门小说相关阅读More+

史上最强燃烧系统

呆可天

极品民工混都市

河边的小石子

天机大师

九品太傅

婚宠倒计时:前夫,夜夜见

沈不离

农民直播系统

葛二蛋

我等你到三十岁gl

南门冬瓜