温斯顿勋爵提示您:看后求收藏(第122章 说教,盎格鲁玫瑰,温斯顿勋爵,废文网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

亨利哈哈大笑着说:“是啊,我忘记了。如果你想感谢伊莎贝尔女士的话,不如把这份牛腿肉转送给她好了。”

当赫伯特牵着亨利的马与其他人目送亨利步入主楼后,回过头看着伊莎贝尔兴奋地说:“女士,等会儿晚餐时您一定要告诉两位爵士今天下午发生了什么事。”

伊莎贝尔笑着说:“没问题。不过,首先你要替我送一份牛腿肉给殿下厨房里的安妮·帕克。可以做到吗?”

赫伯特不加思索地答应着,又好奇地问:“女士,安妮·帕克是您的亲戚吗?为什么您总是在每天的晚餐前送给她一些珍贵的食物?”

“赫伯特,安妮还是一个孩子,她应该需要别人对她的关心和帮助。”

“当然,您总得会得到殿下的馈赠。所以,总是会有食物去送给她。”

“嗯哼,那么你是什么意思?”

赫伯特看了眼自己的战马后面牵引着的那匹爱德华为之丧命的光背柏布马,以及另一名骑士马后牵引着一匹光背纯种阿拉伯马,不无羡慕地说:“女士,殿下今天又赠送给您两匹上等战马。瞧,它们是多么的漂亮,多么的强壮有力。”

在伊莎贝尔的眼中,来自富有的地主家庭却非长子身份的赫伯特已然成为了需要被救助的穷人。耸了下肩膀,笑着说:“好吧,我知道了。不如从明天开始,凡是我得到的来自于贵族们的馈赠,我会拿出2/3来转送给你和其他人,行吗?”

餐桌旁,伊莎贝尔与赫伯特等四人在大嚼特嚼亨利馈赠的最好的牛腿肉。一旁的奥古斯丁·沃尔顿只是笑而不语,和弗格森爵士不时地聆听着赫伯特津津有味地讲述着下午发生在达灵顿市场内的那场决斗。

不过,在父女俩各自骑马并牵引着一匹驮马及两匹战马回阿斯克庄园时,奥古斯丁却对伊莎贝尔严肃起来。爵士对女儿说:“伊莎贝尔,你认为你已经完成了剑术的学习?还是已经对古老的剑术不会再产生任何兴趣?”

伊莎贝尔一看爵士的脸。就知道这个中年骑士又要开始说教了。故意做出一副灿烂的笑容微笑着说:“爵士,你认为我在决斗中使用的方法不能称之为剑术?”

“伊莎贝尔,你把你在决斗中取胜的方法称作剑术?真是荒谬至极!或许,我应该把14世纪的德意志剑术大师约翰尼斯·理查特纳尔从坟墓里拉出来,好好欣赏一下你的剑术!”

“拜托,爵士,这可是你教给我的。让我明白,我是在和人格斗,不是和人拿着的长剑格斗。”

“我的确这样告诉过你。但是,胜利者并非总是属于先发动攻击的那个人。假如你的对手已经占据了主动地位,你应当怎么夺回你的主动地位?”

“通过防御动作的技巧和更高阶的长剑格斗技术,尽快摆脱被动地位转入到进攻地位。”

这时,爵士的脸色才渐渐变缓,和缓而又认真地说:“伊莎贝尔,如果你想要依靠策略、技巧和功力来达到击败对手的目的,就必须要精通掌握这些策略、技巧和功力。一名熟练的剑士除了要熟识理论知识外,长期的实践与研习才是最重要的。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

穿越小说小说相关阅读More+

无限恐怖之追逐

东临碣石以观沧海

星途浩瀚

里恩书生

不朽龙帝

被罚站的豆豆

圣天古道

闲云漫关

重生万能人生

千书过

邪焰滔天

忧说