露易莎·梅·奥尔科特提示您:看后求收藏(第二十三章 姑婆解决问题,小妇人,露易莎·梅·奥尔科特,废文网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

第二天,母女几个围着马奇先生团团转,宛如蜜蜂簇拥着蜂王。她们把一切都抛到脑后,只管伺候这位新到的病人,注视着他,听他说话,使他招架不住,真是好心也杀人。他搁着腿坐在大椅子里,靠在贝丝坐的沙发旁边,其他三个女儿围在身边,汉娜不时地探头进来,“偷偷地看一眼亲人”,大家其乐融融,一切都显得完美无缺。可家里就是缺了点什么,大人们都觉察到了,不过谁都不愿承认。马奇夫妇把目光追随着美格,焦躁地面面相觑。乔有时突然严肃起来,还看到她对着布鲁克先生留在过道里的伞挥拳头。美格心不在焉,羞得一言不发,一听到门铃响就心惊肉跳,一听到约翰的名字就满脸通红。艾美说:“大家好像都在等什么,坐立不安,这就奇怪了,爸爸都已经平安到家了。”贝丝天真地纳闷,她家的邻居怎么突然不来了。

下午劳里路过,看到美格坐在窗边,仿佛一下子心血来潮,单膝跪在雪地上,捶胸扯发,还哀求地抱拳,犹如乞讨什么恩典。美格叫他放尊重一点,命他走开,他又用手帕绞出几滴假泪,然后摇摇晃晃转身而去,仿佛伤心欲绝。

“那憨头鹅是什么意思?”美格笑着明知故问。

“他在向你示范,你的约翰以后会怎么做。感人吧?”乔奚落道。

“别说‘我的约翰’,这不礼貌,也并非事实。”但美格的声音却恋恋不舍这几个字,仿佛听起来很悦耳,“请不要烦我了,乔,跟你说过的,我对他并没有怎么,这事也没什么可说的,还像以前一样朋友来往。”

“我们可办不到啊,都已经说出口了的。对于我来说,劳里的恶作剧已毁了你。我看出来了,妈妈也一样。你一点也不像过去的你,似乎离我那么遥远。我不想烦你,而且会像男子汉一样承受此事,但我很想把它解决掉。我痛恨等待,所以如果你真有意的话,就请抓紧时间,赶快了断。”乔没好气地说。

“他不开口,我可没法乱说乱动,而他不会说的,因为爸爸说我还太小。”美格说,一面低着头做活,脸上露出一丝异样的微笑,表明在这一点上不苟同父亲的意见。

“要是他真的开口了,你会不知道怎么说好,只会哭鼻子,脸红,让他遂心如意,而不是好好地、坚决地说一声‘不&039;。”

“我可不是你想象的那么傻,那么软弱。我知道该说什么的,已经计划好了,免得措手不及。谁也不知道会发生什么事,我希望自己有备无患。”

看到姐姐不知不觉摆出一副煞有介事的神气,就像脸颊上两朵美丽的红晕,变幻不定,十分好看,乔禁不住微笑起来。

“不介意告诉我你会说什么吗?”乔肃然起敬地问。

“不介意。你也十六岁了,完全可以参与我的心事。再说你以后要碰到这种事情,我的经验或许会对你有用。”

“不打算碰到的,看别人谈情说爱倒是挺带劲的,但自己坠入情网时,我会觉得愚不可及。”乔说。想到这,她不觉惊恐万状。

“我看不会的,如果你很喜欢一个人,而他也喜欢你的话。”美格仿佛在自言自语,说完向外面的小巷望去。夏日黄昏时,她常常看到恋人们在这里双双散步的。

“我想你是准备把这番话告诉那个男人吧。”乔不客气地打断姐姐的遐想。

“哦,我只会平静、干脆地说:‘谢谢你,布鲁克先生,你的心意我领了,但我和爸爸都认为我还太年轻,目前不宜订婚。此事请不要再提,咱们还是像以前一样做朋友吧。&039;”

“哼!真够刚强、够漂亮!我不信你会这样说,我看即使说了他也不会甘心。如果他像里头那些失恋者一样纠缠不休,你就会答应他,而不愿伤害他的感情。”

“不会的。我会告诉他我主意已定,然后很有尊严地退出房间。”

美格说着站起来,正准备排练那尊严告退的一幕,过道里却传来脚步声。她飞快地坐到座位上,做起了针线活,仿佛有人给规定了时间,要缝完才能活命。见到这个突变,乔强忍着笑。听到有人轻轻地敲门,乔板着脸开了门,那样子很不客气。

“下午好。我来拿伞——也就是看看你爸今天怎样了。”布鲁克先生问,看着两张爱憎分明的脸,心里有点迷惑不解。

“很好,爸爸在搁架上,我去拿,跟伞说你来了。”乔回答时把父亲和雨伞张冠李戴了。她悄悄溜出房,让美格有机会表明心迹、保持尊严。可是,乔一走,美格就侧身往门口走,低声说:“妈妈想见你,请坐,我去叫她。”

“请别走,你怕我吗,玛格丽特?”布鲁克先生一副痛心的神情,以致美格以为自己一定做了很无礼的事。她立刻满脸通红,布鲁克从来都不叫她玛格丽特的。同时也感到惊奇万分,怎么听他叫会这么自然,这么动听。她急于显得友好、自在,伸手做了个信赖的姿势,感激地说:“你对爸爸那么好,我怎么会怕你呢?只想着要好好谢你呢。”

“要不要我告诉你应该怎么谢?”布鲁克问,双手一把抓住美格的小手,低头看着她,棕色的眼睛里充满了浓浓的爱意。美格心跳得厉害,她既想逃开,又想留下来听个明白。

“不要,请别这样——还是别告诉吧。”她说着试图把手抽回来。尽管她不承认,可还是显得很害怕。

“我不会找你麻烦的,美格,只想知道,你是不是对我有点好感。乖乖,我是那么爱你。”接着布鲁克含情脉脉地说。

到时候了,该冷静地说那番正经话了,可美格没开口。她已经忘得一干二净,只低着头回答:“不知道呀。”说得那么轻,约翰不得不弯下腰才能听见这傻乎乎的回答。

他似乎觉得这个麻烦很值得,满意地自顾自笑了笑,感激地紧握那只胖乎乎的手,诚挚地劝道:“你愿意设法弄明白吗?我很想知道,要弄清楚我最终能否得到奖赏,这样才能安心工作。”

“我太小了。”美格支支吾吾地说,纳闷怎么会这么心绪不宁,可心里还是暗自高兴。

“我可以等,与此同时,你可以学会喜欢我。这门课程是否很难呢,乖乖?”

“如果想学就不难,不过——”

“那就学吧,美格。我乐意教,这可比德语容易。”约翰打断她,把她另一只手也握住,这样她的脸便无处可藏,他可以弯下腰来端详了。

他的口气简直在恳求了,但美格含羞偷偷看了他一眼,却看到那含情脉脉的眼睛里藏着快活,脸上一副胸有成竹的微笑,十分得意,心中不觉恼火起来。此刻,她的脑海里浮现出安妮·莫法特教给她的愚蠢的卖俏邀宠课程,沉睡于大部分小妇人内心深处的支配欲在心中幡然觉醒,令她失去自制。她感到激动,她感到古怪,一时手足无措,仿佛心血来潮,竟把双手抽出,大惊小怪地说:“我不想学。请走开。别烦我!”

可怜的布鲁克先生大惊失色,仿佛他那漂亮的空中楼阁在耳边轰然倒塌。他以前从来没见过美格发这样的脾气,心中不觉糊涂起来。

“你说的是真话?”他焦急地问,一边跟着拔腿就走的美格。

“不假。我不想为这种事烦恼。爸爸说我没必要。太早了,我还不想。”

“请问,你会慢慢改变主意吗?我会等,等你考虑考虑再说。别戏弄我,美格。我想你也不会那样的。”

“对我千万什么也别想,你不想也罢。”美格说。一句话既逞了自己的威风,又考验了情郎的耐心,她心中产生一股淘气的满足感。

他脸色阴沉下来,变得煞白,神态极像她所崇拜的主人公,但他既没有学他们拍额头,也没有在房间里踱步。他只是痴痴站在那儿,温情脉脉地看着她,她心里不由得软了下来。如果不是马奇姑婆在这有趣的当儿一瘸一拐地走进来,接下来会发生什么,就不得而知了。

老太太在户外透气,碰到了劳里,得知马奇先生已经回来了,她忍不住想要来看看侄子,就马上乘马车来看他。一家人都在后屋忙碌,她轻手轻脚地进来,希望给他们一个冷不防。她确实使其中的两位颇感意外,美格仿佛看到了鬼,吓了一跳,布鲁克先生则马上退入书房。

“天哪,这到底是怎么回事?”老太太看看脸色苍白的年轻人,又瞧瞧满脸通红的美格,把手杖一叩,大声喊道。

“那是爸爸的朋友。我被您吓了一跳!”美格结结巴巴地说,觉得自己这下又要好好地被训一顿了。

“显而易见的嘛。”姑婆边坐下边回答,“可你爸爸的朋友说了什么,让你脸红得像朵牡丹?里面肯定有鬼,我一定要搞清楚。”手杖又敲了一下。

“我们只是在聊天。布鲁克先生是来拿伞的。”美格开口了,但愿布鲁克先生已经拿着伞平安地走了。

“布鲁克?就是那男孩的家庭教师?啊,我明白了。我什么都知道了。乔在读你爸爸的一封信时,无意中说漏了嘴,我让她说了出来。孩子,你还没有答应他吧?”姑婆生气地喊道。

“嘘!他会听到的。要我把妈妈叫来吗?”美格心烦意乱地说。

“还不用。我要跟你说些事。必须一吐为快。告诉我,你想嫁给这个库克[1]?要是真的,我可一分钱都不会传给你。记住了,放明白一点。”老太太威严地说。

姑婆擅长激起那些温顺之人的逆反心理,并以此为乐。我们多数人骨子里都有一点任性,年轻的恋人们更是如此。如果姑婆恳求美格,要她接受约翰·布鲁克,美格可能会宣布她连考虑都不会考虑。可要是有人断然要求她不要喜欢约翰,她却马上会铁了心要喜欢他。倾慕加上任性使美格轻易就做出了决定。美格显得非常激动,以非凡的勇气拒绝了老太太。

“我爱嫁谁就嫁给谁,姑婆,你把钱爱传谁就传给谁吧。”她说着坚定地点点头。

“放肆!我可是好意,你就这样对我,小姐?到草房里做你的爱情梦去吧,你会明白什么叫失败,到时会后悔莫及的。”

“总不会比豪宅业主的爱情差吧?”美格反驳道。

本章未完,点击下一页继续阅读。

其他小说小说相关阅读More+

一不小心群发了表白

嗷呜嗷呜aaaa

娇妻在上:墨少,轻轻亲

十点听风

退烧

舒虞

穿成万人迷的男友[穿书]

西呱

草莓印

不止是颗菜

绯闻恋人

昭乱