第十九章 艾美的“遗嘱”
露易莎·梅·奥尔科特提示您:看后求收藏(第十九章 艾美的“遗嘱”,小妇人,露易莎·梅·奥尔科特,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
劳里咬着嘴唇,微微转过身子,背着这位悲天悯人的朋友,带着颇值嘉许的认真劲头,读起了这份错别字百出的文件:
我的遗嘱
我,艾美·科蒂斯·马奇,在此心智健全之际,将全部财产遗曾(赠)如下——
给父亲:我最好的素描、地图及艺术品,包括画框。还有一百美元给他自由支配。
给母亲:诚挚送上我的全部衣服,有口袋的蓝围裙除外——以及我的肖像、奖章。
给好姐姐玛格丽特:送上我的绿松石戒指(如果能得到),以及画着鸽子的绿箱子,以及我的上等花边给她戴,还有我给她画的肖像,以纪念她的“小姑娘”。
给乔:我留给她我的胸针,封蜡补过的那个,以及我的铜墨水台,她弄丢了盖子的,还有我最珍爱的石膏兔子,因为我很后悔烧掉了她的。
给贝丝:(如我先她而去)送上我的洋娃娃和小衣柜、扇子、亚麻布衣领和我的新鞋子,如果她病好后身体瘦下来可以穿下的话。在此,我一并为以前取笑过老乔安娜而致歉。
给我的朋友和邻居西奥多·劳伦斯:遗(曾)我的制型纸文件夹,陶土模型马——虽然他说过这马没有颈——以及他喜欢的我的任何一件艺术品,以报答他在我们痛苦之际对我们的大恩大德,最好是《圣母玛利亚》。
给我们尊敬的恩人劳伦斯先生,留给他盖子镶镜子的紫盒子,这给他装钢笔用很漂亮,并可以使他睹物思人,想起那位对他感激涕零的逝去了的姑娘。感谢他帮助了她全家,尤其是贝丝。
我希望最要好的玩伴吉蒂·布莱恩特得到那条蓝绸缎围裙和我的金珠戒指,连同一吻。
给汉娜:我送上她想要的硬纸匣和我留下的全部拼凑布匹,希望她看到它时就会想起我。
我有价值的财产现已处分完毕,希望大家满意,不会责备死者。我原谅所有人,并相信号角响起时我们会再见。阿门。
公元一八六一年十一月二十日
艾美·科蒂斯·马奇
见证人:
埃丝苔尔·瓦尔诺
西奥多·劳伦斯
最后一个名字是用铅笔签的,艾美解释说,他要用墨水笔描一次的,并替她把文件妥善封好。
“你怎么会想到这个的?有人告诉你贝丝分派自己的东西了吗?”见艾美在他面前放上一段扎文件用的红带,连同封蜡、一支小蜡烛、一个墨水台,劳里严肃地问。
她于是解释一番,然后焦急地问:“贝丝怎么样啦?”
“我本不该说的,但既然说开了,便告诉你。一天,她觉得自己已病入膏肓,便告诉乔,她想把她的钢琴送给美格,她的猫儿给你,她可怜的旧娃娃给乔,乔会为她而爱惜这个娃娃的。她很遗憾没有多少东西留下,便把自己的头发绺分给我们其他人,把挚爱留给爷爷。她可没想到立遗嘱呀。”
劳里一面说一面签字封口,久久没有抬起头来,直到一颗硕大的泪珠落到了纸上。艾美愁容满面,但她只是问道:“人们有时会在遗嘱上加插附言之类的东西吗?”
“会的,叫作‘补遗&039;。”
“那么我的也加上一条——我希望把我的鬈发通通剪下来,分送给朋友们留念。我刚才忘了,但我现在要这么做,虽然会毁掉我的遗容。”
劳里把这条加上去,为艾美做出这最后也是最伟大的一个牺牲而笑了。之后,他又陪她玩了一个小时,并耐心听她讲磨难,倒苦水。当他准备告辞时,艾美把他拉住,颤抖的嘴悄声道:“贝丝是不是真有危险?”
“恐怕是这样,但我们必须往好处想。别哭,乖乖。”劳里像哥哥一样伸出手臂护着她,使她感到了莫大的安慰。
劳里走后,她来到了自己的小教堂,坐在黄昏里为贝丝祈祷,一面心酸落泪。失去了温柔可爱的小姐姐,哪怕有百万个绿松石戒指,也不能给她带来安慰。
本章未完,点击下一页继续阅读。