AB白日梦家提示您:看后求收藏(第二百三十一章 年轻时的梦想(给猫猫加更,乃木坂之成长,AB白日梦家,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
未来先接了过来简单的翻看了几页,很快就皱起了眉头,不是因为翻译的不好,而是因为,翻译的水平有点太高了,要知道《梁山伯与祝英台》的故事虽然很简单,或者说根本就是个凄美的爱情故事,真要让未来讲,三言两语她就能说个差不多。
但故事的背景可是发生在中国古代,很多台词都带有文言文的味道,为了配合整个剧的氛围,不让人产生出戏的感觉,就要求剧本里的台词契合这种‘古风’的氛围,不是简单的直接将中文翻译成日文就可以搞定,说是翻译成日式文言文有点搞笑,但怎么也要有一定的文学积累,对于普通的高中生来说,这无疑是很难做到的,即便是像渡边说的那样,有一本日版的《梁山伯与祝英台》做参考。
“这是你改编的?”将手里的剧本递给娜娜敏,未来直接问向那位渡边同学。
看来剧本方面自己是不用帮忙了,就算是自己去找外公帮忙一起做,也达不到现在看到的剧本的程度。
“诶?高坂同学有什么意见嘛…这个,那个,哪里看不懂可以和我说,我可以给你解释的。”叫渡边的男生明显有些慌乱,以为高坂未来对于剧本有什么不满,作为剧本的创作者,他同样也是强烈建议针尾去找未来和娜娜敏做主演的一员,本来对于剧本他还是比较有自信的,可是想到对方是‘霓虹人’,可能有些地方看不懂…
社长好不容易把人带过来,要是因为自己剧本的问题被拒绝的话…想想就让人头秃…他留在戏剧社的原因还真不是因为针尾这个美少女社长,而事《梁山伯与祝英台》这个故事,将这个故事改编成霓虹版并且台上表演出来才是他的理想…
“不是什么意见,而是…觉得你写的真的很好…嗯,让我有些惊叹而已。”未来赶忙安慰到“我对华国文化同样很感兴趣,梁祝的故事也曾经有所了解,本以为这种古代情节改编会不太好办,没想到渡边同学竟然做的这么好。”未来仔细的回忆了一下,这个渡边同学绝对不是学习第一梯队中的人,应该也没参加过什么比赛,不然她不会一点印象没有的。
听到未来的话,渡边这才放下心来,同时有些不好意思的摸了摸头“原来高坂同学也喜欢华国文化,这个太好了…至于剧本…嗯,高坂同学听说过霓虹梁祝文化研究所吗”
“霓虹梁祝文化研究所?这还真是第一次听说。”未来努力的回想了一下,不过她也不是专门研究这个的,梁祝研究所她还真是第一次听说。
“啊…那就说日版的《梁山伯与祝英台》”渡边换了个说法,“这本书的作者叫渡边明次,就是这个研究所的所长。”
“渡边…?”面前这个男生好像就姓渡边。
“嗯,我叫渡边仁次,写书的就是我的爷爷…自从爷爷退休后每次打电话过来都在给我讲梁祝的故事,正好妈妈也是华国人,给我讲了很多美好的传说,我已经很久没有见到爷爷了,能将这个故事搬上舞台也算是我的梦想。”看着桥本手中的剧本,渡边仁次眼中浮现出一丝回忆,他小时候和爷爷一起长大,可零二年爷爷退休后竟然踏上了华国的留学之路,在接触到华国传统文化之后更是深受感动,一头扎了进去…他没有怪爷爷为了寻访那些传说中的故事而很久不回家,相反,听爷爷在电话中讲了那些神奇的故事,他也为之心动。
本章未完,点击下一页继续阅读。