路易罗莎提示您:看后求收藏(第221章 澳龙人的长处,北美洲再造中华,路易罗莎,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“也就是说,大人教给我的,主要是岚袂大士部方言,加了些你自己所做的调整。”她眨了眨眼,给出自己的理解,“也难怪春蕾姐姐说我说的话和她的有些不太相款。”
这是当然的。岚袂部澳龙人尽管是扶桑辖地最熟、最主要的番民,但熟知澳龙语言的郑克殷博士知道放在整个澳龙语当中观之,岚袂方言是有不少不太正港的地方的。
比如说最简单的词“男性”“女性”,这两个是春蕾和小霞日常在郑府做工时会讲到的词,比如说那些男性下人其实很多事情可做得不如我们好呢!
这个时候,小霞听春蕾讲ㄧㄇㄏㄝㄣihen和ㄌyㄉㄧㄓㄇyrati?a便觉得不太对劲,尤其是前者,更像是郑大人教她讲的“1”ㄏㄧㄇㄝㄣhin?
春蕾问小霞司长是怎么教的呀,小霞便说,男人是ㄓyㄌㄧㄙ?aris,女人则是ㄕxㄌㄧㄍ?urik。
春蕾1时怔住,说自己真是太久没跟大人讲过澳龙话了……
毕竟郑克殷知道春蕾讲的南京官话非常标准好听,闽南话马马虎虎,1直以来两人之间都是讲官话为主,偶尔穿插点闽南话,澳龙话确实很少讲了。
他从小霞口中听到春蕾的反应,知道接下来的1些日子里,与春蕾耳鬓厮磨时会听她冒出几句澳龙话来了。
愈发好学的小霞则问起语言问题,“这个ㄕxㄌㄧㄍ?urik,春蕾姐姐说在她的方言里意思是,那个,贞女来着,而且应该是平舌的?”
郑克殷想起来,他给豹闪闪教汉语官话时,所讲的便都是漖寮部的口音,比如“女人”在漖寮方言中甚至是ㄓxㄌㄧㄍ?urik!
那么他为什么要给小霞教ㄕxㄌㄧㄍ?urik,他边讲解,边在纸上将依据逐1写下——
|岚袂方言:ㄙxㄌㄧㄍsurik处女,姑娘
该方言的女人则是ㄌyㄉㄧㄓrati?;常加上的?ㄇy-a为复数后缀
|漖寮方言:ㄓxㄌㄧㄍ?urik女人
|越汕方言:ㄕxㄌㄧㄍ?urik老妪,年长女性
该方言的女人则是ㄍㄧㄓㄍㄝㄣki?ken;常加上的?ㄇy-a为复数后缀
|茶龙社方言:ㄕxㄌㄧㄕ?uri?女人
常加上的?ㄇy-a为复数后缀
郑克殷讲解道:“也即是说,北支澳龙语各部方言,原本就都有类似于ㄕxㄌㄧㄍ?urik这样发音的词,只是在不同方言里,这个词的含义有了精差,有的用其称呼处女,有的用其称呼老女人,要表达普通的‘女人’,则用上了别的词。
“而你也知道,我们正是在论议制定澳龙雅言,那么我要做的,便是挑出各方言的中间形态,使其具有普遍性和代表性。”
本章未完,点击下一页继续阅读。