呆萌小苏提示您:看后求收藏(第68章 九妹同学的作业,咸鱼的悠闲人生,呆萌小苏,废文网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

“哎哎,那你要做多久啊,还有请你做这个没有钱拿啊?”

“月薪10万软妹币左右吧,做到项目结束,半年到一年。”

“哇,这这这么高工资的吗?”

楚芊音都惊到结巴了。

“还好啦,说不上多高的,你哥我再差也是个博士好不好,再低他们都不敢开口。”

苏白暗自好笑。

其实以原主当初的条件,如果选择进入京艺大博士后流动站,在站期间年薪也有40多万的,另外郭嘉头两年还会补贴60万,再算上些地方性的人才计划住房补贴之类的,也差不多的。

至于原主为什么不去,这个问题就跟莫扎特为什么喜欢吃翔一样,反正他就喜欢呗。

“哇!学历高这么有钱途的吗?”

“废话。”

“那怎么那么多人说文凭没用?”

“首富还说钱没用,对钱没兴趣,从未碰过钱呢,你信吗?”

“好吧,看来我也要努力学习才行了啊!”

楚芊音的眼睛都被刺激到冒绿光了,又得意的说道“对了哥,我已经快要完成你的作业啦,晚上就能整理出来,嘿嘿!”

“这么快?”

“哼,那是,等着吧!”

楚芊音神秘一笑,我有高人相助难道我会告诉你?

接着,就哒哒跑过去跟大部队会合了,权伯他们晚上要陪同客人们吃饭,苏白照例不跟去,因为晚上还要去给何老太太做治疗。

挥挥手和大家说白白,再关上门后已是暮色四合,苏白寻了一圈才在一个角落里找到简灵儿,那妞正远远的坐在一秋千上,背影孤单又萧瑟,老可怜了,连忙乐呵呵的小跑过去

大概是真被苏白那条咸鱼的“兼职薪水”刺激到了,楚芊音晚饭回来已经10点多了,但毅然的选择了熬夜写“作业”,勤奋到了楚爸都难以置信。

这段时间里,她零零碎碎的线索证据也确实收集的差不多的了,袖子一撸,奋笔疾书!

“中文文献中较早出现‘牙兰’二字的是清代粤海关的资料。《粤海关志》记载了1684到1833年有关税务的奏议和上谕,并开列粤海关辖下港口征收各种货品税额中的《税则》,其中有云“牙兰米比番红花例,每百斤一两。”

“再用地方志数据库搜索,发现《厦门志》卷5《船政番船》中,也载有‘呀兰米’或‘呀囒米’有关的纪事1784年9月,夷商郎万雷来厦,番梢五十余名,货物苏木、槟榔、呀兰米”

“从以上文献所见,‘呀囒米’属舶来品已是毫无疑问,而查阅同时期在咩城流通的外国人编纂的词典和通商手册,1828年在濠江出版的《粤省土话字汇》收入‘hea’条,注明粤语音译为‘呀囒米ganei’,意为胭脂虫红颜料。”

“其次,《种花通商手册》一书在1844年补充再版时,增补了hea的详情,谓这种虫子主要来自米国,乃用作染丝绸和绉纱等物品的染料。虫子的拉丁名是‘uati’,寄生在一种仙人掌上”

“胭脂虫原产于南美,能生产出鲜艳亮丽的红色染料,自16世纪即为西班牙人所垄断,西班牙语为grana。”

“综合上述各种文献,‘芽兰’一词应该是西班牙语‘grana’的粤音翻译,意指现代译作‘胭脂虫’的一种染料原料!”

写到这里时,楚芊音是浑身舒爽呀。

破案了,《男烧衣》中出现的“芽兰”是指现在的胭脂虫红,即绯红色,包括许老说的那块碑记内容里的“呀囒神帐一堂”等,指得也是颜色。

可惜的是,楚芊音依然无法得知“芽兰带”到底是什么带,是脚带、鞋带、还是头带。

但能知道“芽兰”是绯红色,她心里就已经很满足了,只感叹哥哥诚不欺我啊,为了查一个地方方言词汇,古今中外的文献差点没全翻遍,全球史的视角都得用上

另外还得要有机缘,若不是许老的出现,帮她在《粤省土话字汇》上找了条直指答案的关键线索,她都不知道自己还得翻多少年书,才能翻得到这种由外国人编写出版用来学习本地方言的词典,算是走了个捷径。

解决了“芽兰”之谜后,楚芊音又美滋滋的将这段时间剪辑好的合唱团视频发布出去,这才心满意足洗漱躺下。

“哇咔咔,这么棒的视频,一定会一夜爆红的吧!”

带着美好的憧憬,少女缓缓的进入了梦想。

本章未完,点击下一页继续阅读。

都市豪门小说相关阅读More+

龙王传说之应龙翔天

风花雪月一念间

女神的末世生存法则

天子月

谋天下

雪中回眸

被太子退婚后,我成了他的皇嫂

锦鲤伴我

大宋月明自梁山话事人开始

清风瑜奕

通幽

半间房