比萨饼提示您:看后求收藏(第1865节 帕夏的诗,大明之雄霸海外,比萨饼,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
伊斯肯得仑城的城主府还是很坚固的,作为迎击东方异教徒的第一线城市,包头佬已经预感到会在城中发生大战,因此对城主府也作了加固,让它如同一座堡垒般,拥有厚实的大门,不怕冲车撞击与爆破,府墙高有六米,不用梯子上不来,从而给攻方带来不便。
它的府墙能够并排三个人,建有城垛,还有梭堡,甚至放了大炮!
只不过现在各个棱堡都**人调来的大炮击毁了,开始时包头佬用这些大炮轰击了初来乍到的**人,但很快被**人还以颜色,逐个点名,将它们都给轰坍了。
但包头佬还在府墙上警戒着,他们装备一应俱全,有盾牌、**、**和弓箭等,决心用这些武器狠狠地打击**人。
府门已经关闭,里面都是人,大概挤进了三千余人,伤员集中堆放在府内的议事大厅里,他们压抑地**着。
**悲观、**失望,只有熊熊的斗志。
事到如今,夫复何言,让我们战斗,天-堂上见!
府内的勇士们根本无惧最后的战斗,而是急切地盼望着最后一刻的到来,让异教徒的血见证他们的光荣与伟大!
他们的兵器已经急不可耐,但他们**没想到的是此时此刻,鼓励他们,带领他们的最高指挥官阿卜杜勒·瓦希德·帕夏正在与他的私人顾问,希腊人索福尼科斯在念诗!
阿卜杜勒·瓦希德·帕夏的书房主色调是白色的,地是白色的大理石、墙壁是白色的,书架也是白色的,他的书桌倒是黑色的,当然少不得五颜六色的书,用帕夏的话来说:“白色的书房特别能够突出不是白色书。”
嗯,古代由于漂白技术的不过关,纸不会是纯白色的。
帕夏包着头,虽然是个武士,但嗜好读书,他藏书甚多,收藏有很多古希腊、罗马的孤本,他本身也精通希腊语,酷爱《荷马史诗》,与能够将《荷马史诗》倒背如流的希腊人索福尼科斯是知已。
索福尼科斯熟悉希腊文化,在帕夏家中为帕夏家里的子弟教授希腊语,并且是帕夏的私人顾问。
奥斯曼帝国里的包头佬与非包头佬的关系并不见得很糟糕,对于信奉东正教的希腊人而言,他们宁愿相信伊斯坦布尔,也不喜欢罗马的天主教教廷!
学希腊语是为了日后出将入相的需要,奥斯曼帝国控制了希腊,很多贵族子弟去过希腊任职,就连帕夏本人也曾经在希腊某地当过城防官,当然,现在他们放弃了希腊,学了希腊语也不知道能否用得上。
“索福尼科斯,你听我这首诗怎么样?”阿卜杜勒·瓦希德·帕夏兴致勃勃地道。
外围敌军围困重重,他似乎一点都不挂在心上的样子。
“帕夏的诗自然是很好的,请讲!”微白胡子,褐色皮肤,长着大鼻子,黑眼睛的索福尼科斯微笑道。
于是帕夏用希腊语念了出来:
“信奉神明得永生!
刀剑承载着鲜血的记忆,
燃烧的灰烬记得我们焦化的血肉,
收获我们的鲜血与汗水,
才有资格戴上那头巾!
别哀悼,祖国啊,为了你我甘愿承受百次击打,
愿你的荣耀永存,无论我是死是活,
我的土地我的心上人,你的爱流淌在我的血管里,
本章未完,点击下一页继续阅读。