斯嘉丽赫本提示您:看后求收藏(第23章 毒贩交易取证,12宗杀人案,斯嘉丽赫本,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
皮普在从学校回家的路上被拉维拦住了,他在她面前放了一杯红茶,告诉她没有必要等一小会儿才能凉快下来,因为他事先想好了,倒了些冷水。
“好的,”他最后说,他的头在颤抖的部分--点头--试图处理安蒂·贝尔--可爱的、有纽扣脸的金发--毒贩的形象。
“好吧,那么你认为提供她的那个人可能是嫌疑犯?”
“是的,”她说。
“如果你有向孩子兜售毒品的邪e行为,我绝对认为你可能是那种倾向于杀人的人。”
“是啊,我明白逻辑了,”他点了点头。
“不过,我们怎么才能找到这个毒贩呢?”她把杯子放下,眼睛盯着他。
“我要去卧底,”她说。
"这是家庭聚会,不是哑剧,"皮普说,试着挣脱卡拉捂紧眼睛的手,但卡拉紧紧捂住:“面部劫持。是啊,但是你很幸运,你有一张可以拿掉眼影的脸。”
“别扭来扭去,我快成了大花脸了。”皮普叹了口气,软了下去,被迫顺从着这个的神气女孩。
她还在生闷气,因为她的朋友们让她换掉了工作服,换上了劳伦的裙子,这条裙子短得让人误以为是t恤,她说这话时,他们都笑了。
“姑娘们”,皮普妈妈在楼上叫道:“你们最好快点。”
维克托开始向劳伦展示他的舞步了“哦,天啊,”
皮普说:“我说完了吗?我们需要去救她。"
卡拉抬起头,脸上仍然一片绯红:“是的。”
“好极了,”皮普说,抓起她的双肩包,再一次检查她的手机是否充满电。
“走吧。"
“你好啊,”她爸爸在皮普和卡拉下楼时大声说道。
“我和劳伦也决定参加你们的车友聚会,爸爸。”
维克托慢步走了过去,一只手环住她的双肩,紧紧搂住她。
“小皮皮就要去参加家庭聚会了。”
“我知道,”皮普妈妈说,她灿烂的微笑。
“有酒精和男孩。”他放开手,低头看着皮普,脸上露出严肃的表情,举起手指。
“我希望你记住,至少你可以不负责任。”
“好的,”皮普说,抓起她的车钥匙走到前门。
“我们要走了,再见了,我落后不正常的父母”,“再见”,维克托戏剧性地说,一把抓住栏杆,伸手去抓那离去的少年,就像这座房子是一艘即将沉没的船,而他是一位英雄般的船长,正随船沉没。
连外面的人行道都随着音乐在跳动。三个人走到前门,皮普举起拳头敲门。当她这样做时,门向内打开,打开了一个通道,进入一个扭曲的刺耳的深低音呆板的曲调,含糊不清的聊天和恶劣的光照。
皮普试探性地走了一步,她的第一口气已经沾染上了伏特加的闷热金属味,汗水的底色和最轻微的呕吐。
她看到了主人,安特的朋友乔治,试图将他的脸与下面一年的女孩的脸融合在一起,他的眼睛睁开并盯着。
他看着他们,没有打断这个吻,而是在伴侣的背后向他们挥手。
皮普不能让自己成为这种问候的同谋,所以她没有理会,开始沿着走廊走下去。
卡拉和劳伦走到她旁边,劳伦不得不踩在保罗身上,保罗倒在墙上,轻轻地打着鼾。
"这看起来......就像有些人对乐趣的想法一样”
当他们进入开放式客厅时,皮普喃喃自语,那里有青少年喧嚣的混乱、身体随着音乐而磨蹭和撞击、不稳定的啤酒瓶塔、醉酒的生活意义和独白、在房间里大喊大叫、湿地毯补盯微妙的腹股沟凹痕,和情侣被推到、靠在冷凝水滴落的墙壁上。
"你是那个如此迫切地想来的人,"劳伦说,向一些和她一起上课后戏剧课的女孩挥手。
皮普吞了下去。
"是的”,现在的皮普总是对过去的决定感到满意。
安特、康纳和扎克随后发现了他们,并走了过去,在惊人的人群中游刃有余。
"好吗?"康纳说着,给了皮普和其他人笨拙的拥抱。"你迟到了。"
"我知道,"劳伦说。"我们不得不重新打扮皮普。
皮普没有看到工装裤如何通过联想而令人尴尬,但劳伦的戏剧朋友的生涩的机器人舞蹈动作是完全可以接受的。
"有杯子吗?"卡拉说,举起一瓶伏特加和柠檬水。"是的,我给你看看,"安特说,把卡拉带到厨房。当卡拉回来为她喝一杯时,皮普经常喝一口想象中的啜饮,她点了点头,笑着说话。
当机会出现时,她懒洋洋地走到厨房的水槽旁,把杯子倒出来,装满水。
后来,当扎克提出要为她重新装满杯子时,她不得不再次拉动特技,并与坐在她身后的乔·金交谈。
他唯一的幽默形式就是说一句荒谬的话,等着他的受害者拉一张迷茫的脸,然后说:"我只是乔-金。
在笑话第三次复活后,皮普找了个借口,躲在角落里,谢天谢地,她独自一人。她站在阴影中,不受干扰,仔细检查了房间。
她看着舞者和过度热情的接吻者,寻找任何的手部交易,药丸或咕噜咕噜的迹象。任何过宽的瞳孔。
任何可能让她引向安迪毒贩的事情。
整整十分钟过去了,皮普没有注意到任何可疑的事情,除了一个名叫斯蒂芬的男孩砸碎了一个电视遥控器,把证据藏在花瓶里。
当他漫步到一个大杂物间,走向后门时,她的眼睛跟着他,伸手从他的后口袋里拿出一包香烟。答案是肯定的。
在外面和吸烟者应该是她名单上第一个侦察的地方。
皮普在混乱中穿行,用肘部保护自己免受最糟糕的流氓和踉跄。
外面有几个人。几个黑影在花园底部的蹦床上滚来滚去。泪流满面的斯特拉·查普曼站在花园垃圾箱旁,对着某人哭泣着打电话。
另外两个女孩从她那一年的孩子秋千上,在一个看起来非常严肃的谈话中,穿插着手拍打嘴巴的喘息声。还有斯蒂芬·汤普森或蒂普森,她曾经在数学课上坐在她身后。
他坐在花园的墙上,嘴里叼着一根香烟,双手在口袋里寻找。皮普徘徊了过去。
"嗨,"她说,把自己倒在他旁边的墙上。"嗨,皮帕,"斯蒂芬说,从嘴里拿出香烟,这样他就可以说话了。
"怎么回事?"
"哦,没什么大不了的,"皮普说。"刚出来找玛丽简。"邓诺是谁,对不起,"他说,终于掏出一个霓虹绿色的打火机。"不是谁。"皮普转过身来,给了他一个有意义的眼神。
"你知道,我想炸一只蟑螂。"不好意思?"那天早上,皮普花了一个小时在网上研究《城市词典》中目前的街道名称。
她又试了一次,把声音压低到低声说。"你知道,寻找一些能够快乐的草药,一点嬉皮士生菜,咯咯笑的烟雾,一些臭鼬,古怪的烟草。你知道我的意思是什么。”斯蒂芬大笑起来。
"天哪,"他咯咯笑着说,"你太崩溃了。"当然是。"她试图假装醉酒的咯咯笑声,但结果却相当邪e。"那你有吗?一些草?当他不再自言自语时,他转过身来,上下打量着她,持续了一会儿。他的眼睛非常明显地停留在她的胸bu和糊状的腿上。
皮普在里面蠕动;厌恶和尴尬的旋风,她在精神上向斯蒂芬的脸上扔了一个责备表情,但她的嘴必须保持闭合,她是卧底。
"是的,"斯蒂芬咬着下唇说。"我可以给我们找一个乐子。"
他再次搜查口袋,掏出一小袋杂草和一包卷纸。"是的,请,"皮普点了点头,感到焦虑和兴奋,有点恶心。
"你到那里去;像滚一样卷把它起来......嗯,用骰子的荷官。”
他又嘲笑她,舔了舔纸的一边,试图在他粗壮的粉红色舌头露出来的时候与她保持眼神接触,皮普移开了目光。
她突然想到,也许这次她为了一个家庭作业项目走得太远了,或......但这已经不仅仅是一个项目了,这是为了萨利尔,为了拉维,为了真xiang,她可以为他们做这件事。
斯蒂芬点燃了纸卷,在它的末端吸吮了两次,然后把它传给了皮普。
她笨拙地把它放在中指和食指之间,把它举到嘴边,她猛地转过头,让头发在脸上轻拂,假装在纸卷上拖了几下。
"嗯,可爱的东西,"她说,把它递回去。
"你可以说。"
"你今晚看起来不错,"斯蒂芬说,拖了一拉,再次提供纸卷。
皮普试图在没有手指碰到他的情况下拿走它。又假装吸了一口,但气味很刺耳,她咳嗽了一下一个问题。
"所以,"她说,还给我,"我在哪里可以给我一些这东西?"
"你可以和我分享。"
“不,我的意思是,你从谁那里买的?你知道,所以我也可以参与其中。"
“就是镇上的这个家伙。"斯蒂芬在墙上晃来晃去,离皮普更近了。
"叫豪伊。"
"豪伊住在哪里?"皮普说,把杂草纸卷递回去,用这个动作作为借口,远离斯蒂芬。
"邓诺,"斯蒂芬说。
"他不从家里交易。我在车站停车场见到他,尽头没有摄像头。"
“晚上?"皮普问道。
"通常,是的,无论他什么时候给我发短信。”
"你有他的号码?"皮普把手伸到她的包里,拿出自己的手机。”
"我能吃吗?"斯蒂芬摇了摇头。
"如果他知道我只是在分发它,他会生气的。你不需要去找他;如果你想要什么,你可以付钱给我,我会帮你得到的。我甚至会打折。他眨了眨眼。"
“我真的宁愿直接买,"皮普说,感觉到烦恼的热量爬上了她的脖子。
"不行。"他摇了摇头,盯着她的嘴。
皮普迅速移开目光,她那长长的黑发在他们之间拉上了帘子。
她的挫败感太大了,吞噬了所有其他的想法。
他不会让步,不是吗?然后一个想法的火花出现了。
"好吧,我怎么能通过你买呢?"她说,从他手中接过纸卷头。
"你连我的号码都没有。"
"啊,这真是太可惜了,"斯蒂芬说,他的声音是如此的黏糊糊的,几乎从嘴里滴了出来。
他把手伸进后口袋里,掏出手机,他用手指盯着屏幕,输入密码,把未上锁的手机递给她。
"把你的手指放进去,"他说。"好吧,"皮普说。
她打开电话簿应用,移动肩膀,面对斯蒂芬,所以他看不到屏幕。
她在联系人搜索栏中输入了如何,这是弹出的唯一结果,豪伊·鲍尔斯和他的电话号码,她研究了数字的顺序。该死的,她永远记不起整件事。
另一个想法闪烁着,也许她可以拍一张屏幕的照片;她自己的手机就在她旁边的墙上。
但斯蒂芬就在那里,盯着她,嚼着他的手指,她需要某种分心。
她突然向前猛冲,将关节发射到草坪上。
"对不起,"她说,"我以为我身上有虫子。"别担心,我会得到的。”
斯蒂芬从墙上跳了下来,皮普只有几秒钟的时间,她拿起手机,向左滑动相机,将其放在斯蒂芬的屏幕上方。
她的心脏砰砰直跳,胸bu不舒服地起伏着,相机忽明忽暗对焦,浪费了宝贵的时间,她的手指悬停在按钮上,镜头消失了,她拍下了照片,就在斯蒂芬转身的时候,把手机放到膝盖上。
"它仍然亮着,"他说,跳回墙上,坐在离她太近的地方,皮普向他伸出斯蒂芬的手机。
"嗯,对不起,我想我实际上不想给你我的号码,"她说。
"我已经决定毒品不适合我。"别开玩笑,"斯蒂芬说,把手指放在手机和皮普的手上。他靠在她身上。
"不,谢谢你,"她说,蹑手蹑脚地往回走。
"以为我要进去。"然后斯蒂芬把手放在她的后脑勺上,抓住她向前,吻向她的脸。
皮普扭开,把他推了回去,她用力推得大大的,以至于他停了下来,从花园的墙上摔了三英尺,落在湿漉漉的草地上。
“你这个愚蠢的”,他说,自己站起来,擦掉裤子,“你堕落了,对不起,"皮普喊道。
那是她意识到的时候,她不知道事情是怎么发生的,也不知道是什么时候发生的,但她抬起头,发现他们现在独自一人在花园里。
恐惧瞬间冲过她,她的皮肤充满了恐惧。
斯蒂芬爬回墙上,皮普转身,匆匆向门口走去。
"嘿,没关系,我们可以多聊一会儿,"他说,抓住她的手腕把她拉回来。
“你放开我!她朝他吐了几句话。"但是——”
皮普用另一只手抓住他的手腕,使劲捏了一把,指甲挖进他的皮肤里,斯蒂芬发出嘶嘶声,松开了手,皮普也没有犹豫。
她朝房子跑去,砰的一声关上了门,弹开了身后的锁。
在里面,她蜿蜒着穿过人群,在临时铺着波斯地毯的舞池上,到处被人推挤。
她寻找着被拍打着的身体和冒着汗大笑的脸,这些尸体挤在里面,发臭,发烫,寻找卡拉......
皮普在颤抖,一股寒流的余震震透了她的全身,打到了她裸lou的膝盖。
皮普.菲兹.阿莫比epq03/10/2020
侦察日志-第22项更新
我今晚在车里等了四个小时,在车站停车场的远端,我检查了,没有摄像头。三批从伦敦马里波恩上车的乘客来来去去,爸爸在其中,幸运的是他没有看到我的车。
我没看到有人在这晃悠,没有人看起来像是在那儿买卖毒品。
我真的不知道这是什么样子,我从来没想到安迪贝尔是那种人,我知道我从那个变tai史蒂芬那里搞到了豪伊·鲍尔斯的号码,我可以给豪伊打个电话,看他是否愿意回答关于安迪的问题。
拉维认为我们该这么做,但是——让我们现实点——他不会用那种方式给我任何东西的,他是个毒贩。
他不会在电话里向陌生人承认,就像在随意讨论天气或者经济学,数字只有我们有合适的筹码,他才会跟我们谈我明天晚上回车站。
拉维又要工作了但我可以一个人去,我会告诉我父母我在卡拉家修英语课,我越说谎就越容易。
我要找到豪伊,我需要这个筹码我也需要睡觉。
本章未完,点击下一页继续阅读。