录事参军提示您:看后求收藏(第四十五章 无赖,我的老婆是军阀,录事参军,废文网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

叶昭从袖子里摸出一张纸递过去,道:“皇嫂可参详参详。”话的客气,实则是早就打好的草稿。

兰贵人接过,瞄了几眼,微微颔首。

叶昭就笑着对那边正眼巴巴看着自己的麦查逊点了颔首,麦查逊立时满脸兴奋,三两步就蹿到了东侧台上,现今虽没有麦克风,但舞厅里还是有一处略高的演讲台,以作祝酒演讲等用途。

麦查逊连连挥手,舞曲就渐渐停了,正翩翩起舞的人群都转头看向了他。

“女士们,先生们,不才很荣幸的宣布,年夜中国圣母皇太后将为我们的盛宴致辞,有请年夜中国圣母皇太后!”

对南朝政权的称号,在叶昭力争下,现在在各国正式文函的中译本中都以中国称号之。

中国这个词对东亚东南亚文明圈意义非同凡响,深受中华文明影响的各朝贡国都以学习中国为荣,都认可中国为至高无上的年夜一统。

而满清入关后,自然要漂白脱去蛮夷的名头,是以也开始以中国的正统自居,从康熙朝开始尤甚。

在康熙朝同俄罗斯签订的尼布楚条约中译本中,就称康熙为“年夜中国皇帝”,鸿沟划分上,均是将“中国”作为己方,“俄”作为对方,更称号中国子民为华民。

莫统治中土的国家了,就算朝鲜,也有儒生自认其是中国正统,这种风气一直延续到后世百多年后,可见中国这个词影响之深远。

而南北和谈,称号起来自然要有区别,在补救国文件中,原本称双方为南方政府或者北方政府,但在叶昭要求下,虽称号南方为中国南方政府,但阿哥为年夜中国皇帝,称号六王的政权为中国北方政府,六王却成了“中国北方政府国王”,无形中,双方虽未在战场上分出胜败,但在双方和谈的基础称呼上,南方已经成了年夜中国之正统,六王则低了一格。

叶昭坚持,而北方政府负责外交事务之人又后知后觉,开始根本没想过这种称号上的问题,洋夷们又不年夜懂中国人的正统观念,是以补救国使者团自然就依照叶昭的法改了称号,而等补救国中译文照会到了北京,北京的外务年夜臣们才傻了眼,据理力争,可木已成舟,又哪里那么好改的?北京方面又仰仗补救国之处甚多,也只好忍气吞声装糊涂。

“年夜中国”,叶昭微微一笑,心听着也蛮顺耳的,有时候政治上来点面子工程也不错,不过这面子,还是要以实力为后盾,否则这“年夜中国”,早晚要从神坛上摔下来,摔得破坏。

起身,微笑陪着兰贵人走向讲演台。

台下,立时响起了热烈的掌声,各国使节及夫人、各路商贾自动让出一条通路,好奇的看着这位美貌的、异常神秘的中国皇太后。

虽没有黄土铺路、净水洒街,但几名侍卫飞快的在前面跑过,手里异常麻溜儿的忙活,一条长长的红地毯通路顷刻完成。

众洋人又都向后退了几步,深觉中国皇族委实如同传中一般神秘高傲,从这细节就看得出来,其实不是排场,因为摄政王和中国皇太后此来已经是最年夜水平的放低姿态了,这是久而久之养成的习惯和矜持,比欧洲各王室可尊贵太多。

因为叶昭的呈现,年夜中国的华丽外衣尚未被完全戳破让人看个底儿失落,现今南朴直是欣欣向荣,各种律法、社会职业结构、政府各部分职能分工等等代表着社会文明水平的层面甚至在很多处所都令欧洲人年夜开眼界进而借鉴,洋夷们对远东这神秘古老的王国之观感谁又敢轻视?

兰贵人站在了演讲台上,叶昭带头,众洋人再次鼓掌,良久方歇。

“中国土广民众,威望著于四远,泰西诸国,皆中国之朋善,今中西商业广通,水融,共进共荣,始见寰宇之奇,沧海之阔,穷天地之想。东起扶桑,西穷罗马,海外商民,各国君相,其所以期望吾国者,至厚至远。如此吾国与泰西诸国,经略相投,取长补短,普天民众,必享盛世荣光。”

兰贵人每一句,叶昭就用英文翻译一句,翻译给那些不懂中文亦或听不懂这种半白话文的洋人听。

兰贵人这段话的意思如果是在现代,用主旋律的话来讲主要就是总结了中西通商之后,中国和西方社会才算真正趟亮了对方的地图,才知道了地球村之广阔奇妙,又言道只要双方和平友善共处,互相学习,必定能增进全球文明成长。

固然,话不是这个意思,但叶昭自然就这么理解。

有那听得懂中文的,摇头晃脑的听着,听不懂的就凝神听叶昭讲,心里都是称奇不已。

叶昭这草稿放后世绝对假年夜空,可是却是从全球文明全人类角度忽悠了两句,可就未免令这些洋人年夜年夜受惊了。

本章未完,点击下一页继续阅读。

其他小说小说相关阅读More+

是神

鱼的天空

重生之百将图

月鼠

宦海纵横

万马犇腾

神火传说

失意的it男

异界之苍穹传说

我是多余人

神棍机甲

牛奶灌汤包