永不磨损提示您:看后求收藏(第一百八十七章 透视眼,重生美国之大奴隶主,永不磨损,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“托尼,你这篇《晚钟背后的故事》的确很吸引人,但据我所知米勒先生还活着吧,一旦被他看到会不会告你啊?”莱文好心提醒道。
唐宁则满不在乎的摆摆手答道:“没事儿!”
莱文又劝了几句,然后发现唐宁依旧坚持,只得无奈的答应了下来。事实证明,莱文的担心是对的,因为这篇《晚钟背后的故事》发表没几天,就遭到了一堆的口诛笔伐。
给《新奥尔良快报》写信投诉的就不说了,甚至都有人堵在门口去骂唐宁“过度解读”、“糟蹋经典”、“诋毁米勒先生”
对于这些人,唐宁的回答就一句话:“这幅《晚钟》是你画的啊?你怎么就知道在篮子的下层没有类似棺材的长方形盒子?人家米勒先生都没说话呢,你蹦出来算干嘛的?”
说实话如果不是语境不允许,唐宁更想怼回去的是那句经典的“皇上不急太监急”
结果没想到还真有好事者将这件事传回了法国,他们本以为米勒先生看到这篇《晚钟背后的故事》之后会大发雷霆,最好是派律师到新奥尔良状告唐宁,但没想到米勒先生看完之后,回想了一下居然点点头附和道:“这位唐宁先生说的没错,在篮子之前我的确画了一个小棺材,但后来觉得不好,于是就用篮子将他盖住了,不过我感觉我掩盖的挺好啊,他是怎么看出来的?”
有了原作者米勒先生的作证,事情自然立刻反转,大部分媒体转为吹捧唐宁的眼力,甚至还给他起了一个“透视眼”的名号
“托尼,你跟我说实话,你到底有没有透视眼?”闻讯而来的布莱恩好奇的问道。
唐宁哑然失笑道:“我哪有什么透视眼!你都认识我这么多年了,如果我有的话,你还能现在才知道?”
“那这幅画是怎么回事?”布莱恩指着《晚钟》问道。
“我猜的啊!”唐宁摆烂道。
“猜、猜的这么准?”布莱恩难以置信的问道。
“我运气好呗!”唐宁敷衍道。
布莱恩盯着唐宁看了半天,然后无语道:“那你的运气是真好!”
“我的运气一向都不错!”唐宁耸耸肩得意的答道。
接受了这个设定之后,布莱恩立刻追问道:“那你最近还有没有发现别的名画有问题的?”
虽然唐宁记忆中的确有几幅画有可以炒作的点,但也不能就这么立刻放出来,于是摇摇头答道:“哪来那么多有问题的名画!”
“额,这倒也是!”布莱恩讷讷道。
就在布莱恩想要再说什么的时候,莱文喜气洋洋的走了进来,先是给了唐宁一个大大的拥抱,然后才开心的说道:“托尼,你真是太棒了!你的这篇《晚钟背后的故事》把《新奥尔良快报》的名声都打到了巴黎,现在刊登《晚钟背后的故事》那几期我都得加印了!”
本章未完,点击下一页继续阅读。