堆堆提示您:看后求收藏(第1591章 你的习惯挺好的,一胎双宝:总裁大人请温柔,堆堆,废文网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

“慕总,您找我有什么事吗?”她觉得自己上来的次数多了。

“这份文件,帮我翻译好。”慕少凌把一份黑色的文件夹递了过去。

念穆拿起来一看,是俄语的文件。

“这个……”她犯了难,心里纳闷着,这回她是成了真正的翻译了?

只是这个俄罗斯语,慕少凌是看得懂的,为何要翻译?

“这份文件明天开会的时候要用,今天能翻译出来吗?”慕少凌问道。

原来是开会要用,那怪不得要翻译了,翻译这种活儿很费时间的,他还要处理公司的其他事情,自然的,就没有时间去做这个事情。

“可以……”他吩咐下来的,念穆只能答应了,她翻了一下,总共有十来页的文件。

她的翻译速度不是特别快,但是一天用来翻译这个十来页的文件,足够了。

“去吧,文件是重要文件,为了不外泄,就只能在这个楼层里翻译,董特助的办公室还有一个办公桌,就在那里翻译吧。”慕少凌为她安排了临时工位,董子俊的办公室比秘书室安静很多,让她去那里翻译应该不会被打扰。

“好。”念穆拿着文件夹走了出去,重新来到董子俊的办公室。

“董特助。”她拿着文件站在门口。

“念教授?老板让做什么?”董子俊一手撑着额头,显然头疼得有点难受。

“做翻译,他让我在这个办公桌这边办公。”念穆指了指他旁边的位置,说道。

“那坐吧,不用客气。”董子俊说道,顺带的帮她把笔记本电脑打开,“应该没把工作的电脑带上来吧,用我的这台吧。”

“谢谢。”念穆道谢着,坐在椅子上。

董子俊笑了笑,“客气了,念教授。”

“对了,公司没有俄语翻译吗?”念穆又问道,心里头纳闷得很,为何慕少凌会让自己来翻译这么重要的文件。

既然是重要的文件,翻译也不能走出这个楼层,那她,他就信任了?

念穆不知道,为何慕少凌对自己的怀疑变成信任,会如此的快,明明她还没给公司带来什么巨大的利润收益,明明前一个月,他还在不断的怀疑跟试探当中。

“公司以前是有俄语翻译的,但是那个翻译现在休了产假,加上公司对俄罗斯的业务并不多,所以就没有找别的人来代替这个产妇的职位,再过一个来月,那个翻译就会上班了,可能老板也没想到,现在居然来了一个这么大的生意,所以就要麻烦来帮忙翻译咯。”董子俊解释道。

念穆点了点头,看到一旁的复印机,她问道:“我能用吗?”

“随便。”董子俊无所谓道,开始着手自己的工作。

念穆便拿起文件,开始把文件一张张的复印好,做这个事情,是为了更好的翻译。

因为她知道,慕少凌的习性,不喜欢文件脏脏乱乱的,但是做翻译工作的时候,涂涂画画是难以避免的,她干脆复印了一份。

董子俊见她这个动作,露出一个意味深长的笑容,“念教授,没想到的习惯挺好的。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

都市豪门小说相关阅读More+

麻衣相师

桃花渡

我的无限翅膀

永恒之皇者

快看那个大佬

奥尔良烤鲟鱼堡

万道独尊

吹雪剑神

我想和你好好过薛凌程天源

飞猪猪

战龙归来林北林楠

我不是z