第7章 007
魔法少女小小童提示您:看后求收藏(第7章 007,小哭包在逃生考试封神,魔法少女小小童,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
<sript><sript>
第二次进入主人霍塞特的房间,安格蕾越过地上纵横交错的机关线,径直走向金漆座钟。
她按出机械密码锁,将上面“wyqiv”五个字母,依次拨成了“sur”。
咔哒。
金漆座钟的表盘向外弹开,表盘内放着一枚铜制钥匙。
安格蕾拿出钥匙,轻快地哼着歌,将房间复原后跑向一楼。
她先是来到面包店铺后门,扒着门框偷偷看,见肯特似乎和一个顾客吵起来了。
他们掂着面包,在争论面包的重量是否达标。
安格蕾安心,将铜钥匙抛起来又接住,一蹦一跳来到一楼烘焙房隔壁的储藏室。
她将钥匙插入门锁,轻轻一转,贮藏室的门果然开启。
浓郁的面包香气扑面而来。
十几个几乎直通天花板的货架上,放着各类面包。
黑麦面包,精制小麦粉白面包,百吉圈,大木盘面包,整整齐齐地放在货架上。
安格蕾随手抓起一块黑麦面包,面包很沉、很硬、很干。
她快速掂了掂周围货架上面包的重量,大约十个面包中,会有两个出乎意料的沉。
“就是你啦。”她双手握住又硬又沉的椭圆形面包的两头,用力一掰,一颗猫眼石掉落。
骨碌碌,价值昂贵的绿色猫眼石在地上滚动,安格蕾却毫不在意。
她一个接一个地掰开面包,一颗颗红宝石、蓝宝石、祖母绿,噼里啪啦掉下来。
而在体积更大的大木盘面包里,安格蕾则挖出了各式各样的手链、项链、金表,甚至臂环和小型圣母像。
“哼哼哼,被我发现了。”安格蕾单手叉腰,另一只手的食指尖上转动着一枚刚找到的古董金币。
当金币即将停止旋转、继而跌落时,她一把握住金币,脸上全是得意的笑,尾巴几乎翘到天上。
“解密秀到此为止,安格蕾大侦探的推理秀正式上演!”她在脑补出的剧场上,提着裙摆转了一大圈。
台下的无面人观众纷纷鼓掌。
“首先,请容许我为大家讲一个故事。”
“在商业之都维吉卡城,有一家叫做霍塞特的面包坊。”
“面包坊看起来生意不错,每天清晨都有许多顾客排队,但实际上却入不敷出、每况愈下。”
伴随着安格蕾的话音,舞台上方落下一块帷幕。
帷幕上写着“证据一霍塞特先生书房中的羊皮封面账本”。
“究其原因呢,大概是面包坊主人霍塞特痴迷购买收藏品,花钱大手大脚,奢靡享乐,为人又张扬无度的缘故吧。”
“可是,小小的面包坊怎么能满足起霍塞特先生膨胀的?所以,他打起了别的主意。”
“商业之都维吉卡充满了希望与冒险,也充斥着黑暗与犯罪。”
“霍塞特先生投身到黑暗之中,开始了‘洗黑钱’工作,具体来说就是集合、藏匿、分散、运输失窃的珠宝与小型艺术品。”
帷幕上的字发生了变化,写着“证据二写满珠宝名称和价格的清单。”
“强盗、小偷、冒险家、诈欺师们非法所得的财宝,在面房坊经过包装后,无声无息运输到各地,完成非法买卖。”
帷幕上的字变成了“证据三藏有珠宝金币的面包”。
“而霍塞特先生,正是这条黑色产业链上的中间环节。”
“不过,似乎中间环节能够收取的好处费,依然满足不了霍塞特先生的胃口,野心勃勃的他最近又有了新主意。”
“他打算抓住传奇盗贼‘金羊毛’,拿到万皮司拖尔的赏金,完成一桩黑吃黑的买卖。”
舞台帷幕上的字再变“证据四被勾画标注的悬赏令”。
“霍塞特先生一贯喜欢‘钓鱼执法’,在此之前就用未上锁的房门引诱并害死了几个家仆,这种事儿简直不要更得心应手。”
帷幕呈现“证据五肯特先生的证词”。
“可霍塞特先生左等右等,就是等不来大盗贼‘金羊毛’。而珠宝运输工作又不能停,于是临行前他在房间设下机关,企图诱捕‘金羊毛’。”
“自信满满的霍塞特先生,认为绝对无人能破解他的凯撒密码和金币面包之谜,便安心离开。”
“但早在霍塞特盯上大盗贼‘金羊毛’时,‘金羊毛’便已暗中锁定了霍塞特。”
“‘金羊毛’这次维吉卡之行,目的地原本就是面包坊。”
“远道而来的‘猎物’,正是猎手本身。”
帷幕上的字变为“证据六不久前忽然来此的异乡人安娜”。
“盗贼安娜施展出楚楚可怜的魅力,成功潜入据说藏了许多财宝的面包坊。”
“她编造了凄惨的身世,并一直窥伺着那道上锁的储藏室。”
帷幕显示“证据七安娜的日记,肯特先生的证词”。
“安娜早已猜到了面包的秘密,可她一直猜不到凯撒密码的‘偏移值’,也就拿不到储藏室钥匙。”
帷幕上写着“证据八写有‘金币面包’童话的纸条”。
“但在最近,安娜发现了关键情报,偏移值就是或者。”
“为什么这样说呢?安娜日记上写到,‘八音盒的音调似乎不准了,我在缺少的两个音间徘徊’。”
本章未完,点击下一页继续阅读。