无语的命运提示您:看后求收藏(第952章 自古以来都是中国的(第二更,求订阅),这个大明太凶猛,无语的命运,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
肥肉,不仅人爱吃。</p>
国与国之间……肥肉更惹人眼馋!</p>
其实,从哥伦布发现新大陆后,西班牙人觉得这好像是上帝送给自己的一场大机遇,恨不得立即提兵征服新发现的土地,那怕是和葡萄牙之间产生了争执,但是西班牙人还是经过谈判以及教皇的仲裁,在海外领地和势力范围问题上与葡萄牙签订了人类历史上第一个瓜分世界的条约——《托尔德西利亚条约》。通过教皇来“合法”地征服、殖民和统治新发现的土地,这个是西班牙人所谓的“合法性”。</p>
条约签字后,西班牙人就愉快的认为,他们凭借条约就把葡萄牙人挡在了“新大陆”之外,完全占有了所有新发现和未发现的土地(除巴西以外),可以放手开拓殖民地了,不用再和葡萄牙人在领地问题上纠缠不清了。</p>
至于美洲大陆的印第安人,他们的意愿显然不在葡萄牙和西班牙的考虑之列。但是兴高彩烈的西班牙人,并没有想到其它的欧洲国家也会把目光投向美洲。</p>
欧洲人对世界的瓜分并没有因为《托尔德西利亚条约》而停止,当其他欧洲国家,如法国、英国、荷兰等国也先后将目光转向海洋时,《托尔德西利亚条约》对他们来说就是一纸空文,这张没有给他们留有任何权益的条约,无法阻挡他们对世界的探索和瓜分。</p>
对于欧洲的那些后发国家这纸条约是一纸空文,对于大明那个什么教皇制定的瓜分世界的条约,更是屁都不值,甚至不过只是证明对方妄自尊大的一个笑话而已。</p>
其实,对于笑话,大明并不关心。</p>
重要的是作为后来者大明需要通过一个恰当的方式来证明自己的“合法性”,所以大明就选择了一个再简单不过的办法。</p>
就是满世界的安放“界碑”,有界碑更是直接刻在山体、刻在悬崖上。就像是“燕然勒功”一样,把记功文字刻在石上。这记的不是功,而是……是大明对这一地区占领的合法性!</p>
这可是中华原创的。</p>
在大明抵达美洲之后,自然把这一优良传统给发扬光大了,非但沿海“勒石定界”,在陆地上同样也是如此。</p>
无主之地,只要立上碑,那就有主了!</p>
在离开永安城的半个月之后,“启明星号”快速纵帆船已经抵达了南美大陆,此时,辽阔的南美大陆,除了葡萄牙占领的巴西之外,都属于西班牙,属于新西班牙总督区和南方的秘鲁总督区。</p>
至少名义上属于他们。</p>
不过,并不意味着实际上属于他们,其实在秘鲁总督区的南方,仍然有着极为辽阔的土地,是一片“无主之地”。这是一片广袤而人烟稀少的地区,还是偏僻的代名词--“finisterrae”(西班牙语),意思是地球最终的尽头。”</p>
排水量不过只有600多吨的“启明星号”,与海岸上高耸的安弟斯山脉相比,是如此的渺小,甚至当它从浮动的冰山旁驶过时,渺小的有如尘埃。</p>
“这里,就是西班牙人所谓的“巴塔哥尼亚”了!”</p>
站在船尾的孙子壮,一边用望远镜观察着海岸,一边感叹说道。</p>
“云山,你知道这个名字的由来吗?”</p>
站在他身边的年青人,瞧模样不过只有十八九岁,但他却出身于兴安伯云家,虽然按继承位序都排到三十位开外了,但也是贵胄子弟。</p>
云家……孔雀旗出身,换句话来说,海盗出身,光鲜不到什么地方,不过,这也是妥妥的大明开国勋臣。</p>
“西历1519年,随麦哲伦环球旅行的安东尼奥·皮加费塔,看到这一带的土著居民在海滩上留下巨大的脚印,便把这里命名为巴塔哥尼亚。而出身于葡萄牙骑士家庭的麦哲伦,以骑士名字Patagon命名之,而“Patagon”西班牙语含义亦为指大脚的人。其实,那有什么大脚,所谓的大脚,不过是因为土人穿着的是胖大笨重的兽皮鞋子而已。”</p>
云山的回答,让孙子壮笑道。</p>
“这就是以讹传讹,所谓的“大脚”,恐怕《山海经》里的“大人国”想必也是由此出来的……在东海之外,大荒之中,波谷山里……”</p>
好奇志异书的孙子壮对《山海经》早就是倒背如流,提着书中对“大人国”位置的描述,他手指着海岸说道。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。