lucky米提示您:看后求收藏(第124章 小丑,顾小姐,别逃!,lucky米,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
顾深给很多华商做过翻译,这些人为了显示自己才高八斗、学富五车,是个正儿八经的中国通,经常冒出一些错乱的名人名言或自创的成语典故。
比如某家财万贯的归国商人阐述自己向往的生活是——坐以待毙。
顾深硬是靠着那两根苍蝇般相互摩挲地短胖手指,才顿悟出人家说的是“币”,而非“毙”。
又如某从小在墨西哥长大的华侨非要说“鲁迅说过,走自己的路让别人去说吧”。
乍一听还挺唬人,反应了一会才想起来人家鲁迅先生说的是“世界上本没有路,走的人多了便成了路。”
好多人会几句蹩脚的中文就以为自己是个中国通。
特别像艾亦沉这种有国外生活经历,回国后又整日沉浸在庄雅淑的凡尔赛贵妇圈,以及顾之和的之乎者也文学圈,难免不会卖弄一下。
“别看艾总平常工作都说英文,其实他更喜欢中文,特别喜欢看文言文。所以他的中文演讲会带有很多古语,什么《诗经》、《山海经》、《道德经》、《易筋经》,好多人听都没听过,更别说翻译了。”
“易筋经?”顾深咋舌,“艾亦沉这是要出家啊?”
伊镇以为顾深不信。
“真的,为这事我们公司翻译差点跟我掀桌子。”
顾深忍俊不禁。
“艾亦沉读的应该不是易筋经,而是易经吧?”他家书房里摆放的明明是《易经》。
“……”伊镇愣,“有啥区别?”
“……”
区别大了。
四书五经是她爸顾之和的宝贝,顾深小时候被他爸逼着翻过几页,她倒不是很担心。但《易筋经》这种武侠小说里至高无上的武功秘籍,她可是一丁点都没读过。
“大概……字面区别吧。”顾深敷衍。
眼下她只盼着艾亦沉读的千万别是《易筋经》,不然他说着说着冷不丁冒出个内功心法、外功招式,她可完全招架不住。
想到这,顾深把粘在额头的刘海拨到耳后,打起精神努力应对。
接下来,必是一场硬仗。
也好。
如果这是她职业生涯里最后一次正式的会议翻译,那么她很愿意服务的人是他。
随着一串流利的西班牙语介绍完艾亦沉后,那个熟悉的颀长身影从舞台另外一侧走了上来。
身姿挺拔,步伐沉稳,隔着灯光照耀的狭长舞台,恍若隔了一整个雨季。
他终于回来了。
艾亦沉站上舞台的那一刻,二人目光相接。
一双漆黑的眸子波澜不惊,看不真切,似乎还带着一点……
顾深想仔细分辨,却被主持人下台的身型挡住。
她歪着头再去寻他时,他已经接过话筒,转过身面朝观众,笔直地站在舞台中央。
高贵挺拔、气质清绝。
台下霎时响起热烈的掌声。
追星不分年龄。
追艾亦沉的还不分性别。
台下还有不少男士在亢奋的鼓掌,激动之情溢于言表,那架势就差摇旗呐喊了。
过了很久,掌声稍稍平息。
聚光灯下的艾亦沉环视会场,只微微一笑,霍然又引发一阵掌声。
当掌声再次平息,终于迎来了艾亦沉的第一句话。
“ladiesalemen……”一串流利的英文从扩音器里传出来。
卖弄。
赤裸裸的卖弄。
台下一票黑压压观众除了几个西班牙人之外都是中国人,他却偏偏卖弄英文。
顾深以为这串英文版自我介绍只是开场白,所以依然拿着纸笔,聚精会神严阵以待。
本章未完,点击下一页继续阅读。