康斯坦丁伯爵提示您:看后求收藏(第562章 感谢普洛森皇帝刷的蛋糕,炮火弧线,康斯坦丁伯爵,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
巴甫洛夫:“我们确实缴获了一周以前设置的恩尼格码机。”</p>
恩尼格码机要能顺利破译密电,需要知道发报那边的机器齿轮初始位置。这个初始位置就是破译的关键,普洛森人一般十天换一次初始位置,和他们装甲师十天向统帅部进行一次战备报告的习惯一致。</p>
(每天的战备情况还是会上报到集团军一级,并且进行留档)</p>
王忠:“就用那个发报,我相信以普洛森人的严谨,他们一定会有档案记录上周的恩尼格码机初始位置。</p>
“电报的措辞要庄严一点,书名就……就写沙皇陛下的名字吧!我给奥尔加打个电话的事情。”</p>
————</p>
奥尔加放下电话,对屠格涅夫莞尔一笑:“我干哥哥,要我以我的名义起草一份祝贺被包围的第六集团军司令官弗雷德里克大将的电报。”</p>
屠格涅夫:“祝贺什么?”</p>
“他今天47岁生日。”</p>
屠格涅夫皱着眉头想了一秒,才恍然大悟:“哦,是这样啊!这难道是对第六集团军的心理战的一部分?”</p>
“是这样。”奥尔加,“国务贵妇梅丽娜太太呢?让她帮我润色会更好一点。”</p>
屠格涅夫:“那要用什么形式发呢?”</p>
“好像说要用缴获的敌人上周的密码本来发……”</p>
“恩尼格玛机,嗯,很聪明,既不会暴露我们已经破译了恩尼格码,也给敌人足够的威慑。”屠格涅夫点头,“就是这招有点没品。”</p>
奥尔加哈哈大笑,显然她太喜欢罗科索夫的做法了。</p>
————</p>
普洛森第六集团军司令部——位于包围圈正中央。</p>
“将军,敌人在用我们的密码发报。用的是上周的恩尼格码机起始位置。”第六集团军参谋长说。</p>
威廉·冯·弗雷德里克大将已经瘦了一大圈,本来圆润的脸颊现在已经变得“像是真正的容克贵族”一样。</p>
真正的容克贵族守着自己在东普鲁士的贫穷庄园,每年都要干非常多的农活,还要进行军事训练,确实胖不起来。</p>
然而现在帝国国内这种瘦骨嶙峋的容克贵族已经几乎消失不见了。</p>
弗雷德里克大将:“完成翻译了吗?”</p>
“还没有,电文还在继续拍发。”</p>
大将点了点头,又问道:“发电机的柴油还能维持多久?”</p>
“我们昨天晚上派出敢死队,从双方的中间地带回收了100KG的柴油。”参谋长一脸严肃。</p>
大将:“为了这点柴油牺牲了多少人?”</p>
“七个人。”参谋长答道。</p>
大将点点头。</p>
参谋长:“实在没有柴油了,可以手摇发电,不过那样的电压不足以维持高功率电台和无线电了,接收估计问题不大,但发送就……”</p>
这时候通讯员拿着电报进来:“译码完成!是一种措辞华丽的祝贺信,祝将军您47岁生日快乐。”</p>
大将:“他妈的!”</p>
通讯员:“落款是沙皇奥尔加·尼古拉耶夫娜。”</p>
大将:“罗科索夫居然没有署名?”</p>
通讯员耸了耸肩。</p>
这时候又有通讯员冲进来:“将军!安特人在所有无线电频道里广播。”</p>
弗雷德里克大将:“拿一台还有电池的无线电到司令部来,我听听罗科索夫说什么。”</p>
很快无线电拿过来,而且耳机被贴心的用火烤过了,非常的温暖。</p>
大将戴上耳机,正好听见无线电另一头说:“尊敬的弗雷德里克大将,我,罗科索夫非常抱歉,因为我刚刚吃掉了普洛森皇帝送给你的蛋糕。</p>
“我吃蛋糕的画面应该会出现在明天的安特日报头版头条。作为替代,我让我的厨子,给您准备了一个更加好吃的蛋糕。我提议,今天我们全军暂时休战,收拢和掩埋双方战友的遗体,这样我也可以把蛋糕亲自送给您。</p>
“如果您不同意,我们会派遣敢死队,把蛋糕放在五月五日大街街心花园,我们承诺不会攻击任何去取蛋糕的人。</p>
“另外,考虑到贵军目前的状况,我们基于人道主义,同意接收你们那边重伤员。</p>
“同样基于人道主义,我们将会免费提供伏特加和香烟,保证每一名士兵都能领到……”</p>
大将把耳机往桌上一摔:“罗科索夫欺人太甚了!”</p>
(本章完)</p>
(/48341/48341383/10100432.html)</p>
。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。